¿Podría traducciones más frecuentes las visitas?

  • noth
  • Born
  • Born
  • No Avatar
  • Registrado: Nov 16, 2005
  • Mensajes: 2
  • Status: Offline

Nota Noviembre 16th, 2005, 4:53 am

Hola, me parece que hoy este artículo. Incluso si tengo un pequeño sitio web Deseo recibir más visitas.
He leído la idea se describe allí y que parece funcionar.
¿Qué piensa de esto?
http://ardoino.altervista.org/blog/index.php?id=51

Gracias!
  • Anonymous
  • Bot
  • No Avatar
  • Registrado: 25 Feb 2008
  • Mensajes: ?
  • Loc: Ozzuland
  • Status: Online

Nota Noviembre 16th, 2005, 4:53 am

  • reaper
  • Proficient
  • Proficient
  • Avatar de Usuario
  • Registrado: Abr 05, 2005
  • Mensajes: 435
  • Loc: europe
  • Status: Offline

Nota Noviembre 16th, 2005, 6:44 am

Breve respuesta? Offcourse 8) Sería bueno.
  • Bidera
  • Novice
  • Novice
  • No Avatar
  • Registrado: Nov 11, 2005
  • Mensajes: 24
  • Status: Offline

Nota Noviembre 17th, 2005, 4:50 am

Ligeramente más largo respuesta, que podría ayudar un poco. .

Pero por supuesto, mejor sería Creata real real traducciones a los idiomas que están tratando de alcanzar.

Lo que quiero decir, ¿realmente quieren que la gente riendo a usted en 20 lenguas diferentes? .. ;)
  • reaper
  • Proficient
  • Proficient
  • Avatar de Usuario
  • Registrado: Abr 05, 2005
  • Mensajes: 435
  • Loc: europe
  • Status: Offline

Nota Noviembre 17th, 2005, 5:15 am

:lol:
  • noth
  • Born
  • Born
  • No Avatar
  • Registrado: Nov 16, 2005
  • Mensajes: 2
  • Status: Offline

Nota Noviembre 17th, 2005, 10:09 am

Por lo que he entendido la gente no puede ver las páginas traducidas, pero sólo los motores de búsqueda pueden. Hay un control sobre el agente de usuario para que nadie se reirán 8)
  • PortProphecy
  • Novice
  • Novice
  • No Avatar
  • Registrado: Mar 28, 2005
  • Mensajes: 18
  • Status: Offline

Nota Noviembre 25th, 2005, 9:17 pm

Quote:
Lo que quiero decir, ¿realmente quieren que la gente riendo a usted en 20 lenguas diferentes? ..


La mayor parte del mundo al menos tiene un poco de conocimiento de Inglés por lo que realmente algo ha sido el idioma por defecto para la web. Por lo tanto, la traducción en los dos idiomas, parece que podría ayudar. El problema con la traducción de una página web, si su sitio está diseñado para una audiencia global, es cuántos y qué idiomas se debe añadir. Si usted tiene un buen programa de estadísticas que le permite saber qué países la mayoría de sus visitantes proceden de, esto podría ayudarle a decidir sobre las lenguas.

Publicar Información

  • Total de mensajes en este tema: 6 mensajes
  • Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 18 invitados
  • No puede abrir nuevos temas en este Foro
  • No puede responder a temas en este Foro
  • No puede editar sus mensajes en este Foro
  • No puede borrar sus mensajes en este Foro
  • No puede enviar adjuntos en este Foro
 
 

© 2011 Unmelted, LLC. Ozzu® es una marca registrada de Unmelted, LLC